본 연구는 남해안 어촌지역에서 사용하고 있는 조개류 관련 생물 명칭에 대해 기술하는 것이 목적이다. 전남 해남군 송지면, 경남 남해군 삼동면, 경남 통영시 욕지도에서 사용하고 있는 조개류명칭을 정리하고 이를 표준어와의 비교 · 대조 작업을 통해 조개류관련 생물 어휘의 어휘 분화 양상을 살펴보았다. 표준어형에 대응되는 조개류 관련 어휘는 어촌 지역에서는 다양한 방언형으로 나타나며, 또한 관련 하위 범주 어휘도 색깔, 모양, 크기, 맛과 질, 서식지, 습성, 촉감, 용도 등의 다양한 명명 기반을 통해 발달해 있다. 조사된 어휘 중에는『표준국어대사전』이나 〈한민족언어정보화방언검색기〉 수록되지 않은 어형도 있었으며 19세기 어류 총서인 정약전의 ?『자산어보』(1814년)에서 그 흔적을 찾아볼 수 있는 어형도 있었다. 이처럼 어촌지역에서 사용하고 있는 바다 생물어 중 조개 관련 어휘의 어휘 목록체계화 작업은 우리말의 어휘장을 풍부하게 해주는 기초 작업이 될 것이다.
The purpose of this study is stating the shellfish names being used in fishing villages along the southern coast. Shellfish namesbeing used in Songji-myeon, Haenam-gun of Jeollanam-do, Samdong-myeon, Namhaegun of Gyeongsangnam-do and Yokji-do Tongyeong-si of Gyeongsangnam-do are summarized. The vocabulary differentiation pattern of them is explored by comparing them with standard language. The shellfish related vocabulary corresponding to standard word form is variety of dialects. The sub-category vocabulary is also well developed by variety of naming mechanism such as color, shape, size, taste/quality, habitat, habit, touch and function. Among the vocabulary, there were some word forms which are not registered in 『Korean Standard Unabridged Dictionary』and 〈Dialect Search for Korean Language Informatization〉. The remains of some word forms could be found in the 『Jasan-eobo』?(1814), which is a series of book on marine life authored by Jeong Yak-jeon in 19th century. Systemization of vocabulary list of shellfish related vocabulary among the marine life words being used in fishing villages would be a foundation work that would make the vocabulary field of Korean language richer.