메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이주희 (중원대학교)
저널정보
중앙어문학회 어문론집 語文論集 第55輯
발행연도
2013.9
수록면
195 - 218 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Until now, there were many papers related 「Heonhwaga」.
By the way, existing research all of the papers was done by considering the unified TongyiSilla period. However, if clearly stated 「Heonhwaga」 in time and space of the original, it will be clues for the study to overcome the ambiguity. First, we narrowed the width of the time. By the record 『續日本記』, based on the period of Seongdeokwang(702-737). Mrs.Suro of her husband Kimsunjeong, who died 725 years, before the death of her husband in time was limited. Than any time in that period kingship was stable, natural disaster were also frequent but the country’s ability to respond was strong. And in the period of seongdeokwang, Kimsunjeong were led Figures by trade for the Japanese and foreign, Records of Japan invaded Silla 『Samguksagi』 is found in the 『Samguksagi』 seongdeokwang’ 30 (731). Next, 「heonhwaga」 was investigated in a creative space. When Mrs. Suro’s for the Travel to Gangneung, east sea coast was no proper road. Therefore, At that time, Going to land would have a hard moving to the mainland. Almost Seaside Is a cliff from SamChuck to Woolgin. On the east coast, From Hamhung to Gangneung is gentle terrain but in the Taebaek Mountains runs into the sea and of the stem in myeongjugun gangdongmyeon. 「Heonhwaga」creative space ‘石?如屛臨海’ where two in this regard, and through the ‘水路’ toughest of the East Coast - which between the Wooljin and Samchuk would have docked fishing village. Finally, I thinking about the meaning of the ‘水路’. The name of the character can explain the meaning of the whole story because it can act as a clue. 「Mrs. suro」 look at verse, the party of people with Mrs. suro had lunch in the ocean Cliff stretches like a folding screen. The azaleas were in full bloom over Ceiling Height a cliff. (高千丈上有??花盛開). In other words, Mrs. suro looked down seen the flowers. The way to overland and down to the cliffs to the ocean, seen azaleas was to be awkward. On a road from Gyeong Ju to Gangneung, it was too far and difficult road to take the family travel. The 702 years after, Mrs. suro and her husband, sunjeonggong, it is quite enough headed to Gangneung by “ship”.

목차

1. 머리말
2.「헌화가」·「해가」의 창작 시기
3. 수로부인의 ‘旅路’와 「헌화가」창작의 공간
4. ‘水路’의 의미와 「헌화가」
5. 맺음말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (1)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0