메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김영찬 (계명대)
저널정보
중앙어문학회 어문론집 語文論集 第54輯
발행연도
2013.6
수록면
7 - 23 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
After the 2000’s, the most remarkable phenomenon is the increase of representable interest in the figures of the others. In many Korean novels which represent the others, the cognition and sense of ‘political correctness’ are their fundamental literary task. But the important thing is the question like this. Is the portion of literature the ideological practice of ‘political correctness’ in this time. ‘Political correctness’ is hostile to literature itself and politics of literature. Literature which can translate into political and cultural discourses smoothly, and which do not have it’s own portion, is the repetition of literature in the 1980’s already died. What literature in the 1980’s taught is, when literature do not invent it’s own portion different from politics, it can’t political fully. Therefore when multi-culturalism constitute a problem, and when someone ask literature for carrying the value of multi-culturalism, literature must tell like this: ‘No, Thanks!’ In this time of transnational muliculture in which all fixed borders is crumbling down, new possibility of literature after the end must begin from that refusal. In fact, experience of the encounter with the others is like as trauma. That shake violently subjective sense, cognition, and sensation, and throw it into confusion. And that is the experience of impossibility which can’t integrate with subject’s existing cognition and perception. That point of impossibility is the place which literature must make a political and literal issue.

목차

1. 출몰하는 타자들
2. 경계의 해체 혹은 타자들
3. 다문화주의? No, Thanks!
4. 세 개의 사례, 혹은 불가능성
참고문헌
Abstract

참고문헌 (6)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0