메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
權奇洙 (신라대학교)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第59輯
발행연도
2013.8
수록면
5 - 23 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this paper is to compare and contrast the meaning usage and substitution relationship between the Japanese passing verbs of “sugiru” “tatsu” and their counterpart Korean verbs “zinada” “hwrwda” The result of the study shows that Japanese “sugiru” means “cross the reference point, pass the time and period with the width, pass the set times or period after something happens, passing of the simple and vague time, end of the certain time and period, become the past.” In addition, Japanese “tatsu” means “pass the set times or period after something happens, passing of the simple and indefinite time, passing of the indefinite time.” On the contrary, Korean “zinada” which is similar to Japanese “sugiru” means “cross the reference point, pass the time and period with the width, pass the set times or period after something happens, passing of the simple and vague time, end of the certain time and period, become the past.” Korean “hwrwda”, which means “passing of the period with the width, passing of the simple and vague time, pass the set times or period after something happens”, has very limited ranges compared with “zinada” Accordingly, the study shows that the passing verbs of both Korean and Japanese have similarity in many respects. For the counterpart and substitution relationship of both languages, refer to the chart of the conclusion.

목차

〈Abstract〉
1. はじめに
2. 先行?究の考察
3.「過ぎる」と「?つ」の意味用法
4.「지나다」と「흐르다」の意味用法
5. おわりに
?考文?
REFERENCES

참고문헌 (12)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-700-002478939