메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술대회자료
저자정보
長友和彦 (開南大学)
저널정보
동북아시아문화학회 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표자료집 第26次 東北亞細亞文化學會 國際學術大會
발행연도
2013.5
수록면
3 - 11 (9page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
?際社?は今日、その隅?まで多言語多文化の?相を呈しつつある。しかし、そこに相互理解を可能にするコミュニケ?ション基盤があるとは到底言い難く、英語による相互理解にも限界があるのが事?である。特に、東アジアにおいては、英語だけに?らず、東アジアの諸言語を共通語化することがコミュニケ?ション基盤の構築には最も望ましいと考えられる。
 多言語多文化社?には、多言語多文化能力を備えた人材が求められる。現在の言語?育に最も?く求められているのがその人材の養成である。日本語?育ももちろん例外ではない。
 その日本語?育、および言語?育一般のあり方として提唱してきたのが「多言語多文化同時?習支援」という次世代育成プログラムである。講演では、多言語習得論、多言語?育論等に焦点を?て、東アジアにおけるコミュニケ?ション基盤の構築へ向けた「多言語多文化同時?習支援」の展開の必要性を述べる。 

목차

要旨
1. はじめに:「多言語多文化同時?習支援」とは何か?
2. 「多言語多文化同時?習支援」と「多言語習得論」
3. 「多言語多文化同時?習支援」と「言語?育論」ㆍ「?師養成論」
4. 「多言語多文化同時?習支援」シラバス論
5.「運動」としての「多言語多文化同時?習支援」
6. 「多言語多文化同時?習支援」の?面の課題
7. おわりに:「多言語多文化同時?習支援」の意義
?考文?

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-900-003277190