필자는 영국 국립문서보관소에 소장된 문서번호 FO 228/871과 FO 228/749에서 우리나라 최초의 국기인 박영효 태극기, 현존하는 것들 가운데 정부기관에서 공식으로 제작한 최초이자 最古인 통리교섭통상사무아문 제작 국기의 원형을 발굴하였다. 본고에서는 이를 바탕으로 최초의 국기 원형과 그 특징, 국기 창안자와 제정자 및 그 의미, 그리고 국기 개정 가능성 등을 고찰해보았다. 첫째, FO 228/871 소재 국기가 우리나라 최초의 국기인 박영효 태극기라는 사실은 동봉된 문서의 작성일이 수신사 박영효가 일본 도쿄에 체류하고 있던 1882년 11월 1일이였으며, 일본 외무성 외무대보 요시다가 해리 파크스의 구두 요청에 따라 조선 국기라는 사본을 동봉한다고 밝힌 점 등으로 확실하게 입증된다. 둘째, 우리나라 최초의 국기인 박영효 태극기는 4괘가 건ㆍ곤ㆍ리ㆍ감이며 청색이고, 태극은 청?적색으로 되어 있지만 현재의 태극보다 굴곡이 더 심하며, 깃대는 오른쪽에 달도록 되어 있다. 국기의 크기도 최초로 정확하게 명시되어 있지만, 태극이 상대적으로 매우 커서 4괘가 네 귀퉁이에 바짝 배치된 점은 좀더 세밀하게 고찰할 필요가 있다. 이러한 형태와 크기를 지닌 국기는 박영효가 남긴 사화기략 의 기록과 일치한다. 셋째, 박영효가 사화기략 에 세로는 가로의 5분의 2를 넘지 않았다고 기록한 부분은 현재 사화기략 원본을 찾을 수 없어 확인할 길이 없지만, ‘3분의 2’의 誤記일 가능성이 크다고 판단된다. 가로대 세로의 비율이 5 : 2일 경우 가로가 지나치게 길고 세로가 짧은 기형적이고 볼품없는 모양이 되기 때문이다. 이러한 견해는 1880년대에 제작된 국기의 가로와 세로 비율이 5 : 2가 되는 기형적인 형태를 띠지 않았다는 점, 1942년 6월 29일 대한민국 임시정부 국무위원회가 제정한 국기 양식에 그 비율이 3 : 2로 규정되어 있다는 점 등이다. 넷째, 박영효는 ‘이응준감정본’을 모본으로 삼아 최초의 국기를 제정했으므로 최초의 국기 창안자는 이응준, 제정자는 박영효로 규정해야 한다. 고종에게 국기 제정권한을 위임받은 박영효는 국기에 정통한 제임스의 의견을 빌미로 마젠충의 태극 8괘도안을 거부하고‘이응준감정본’의 모본으로 삼아 4괘를 좌?우로 바꾼 최초의 국기를 제정했던 것이다. 따라서 최초의 국기에는 박영효가 중국의 조선 속방화정책에 대해 강력하게 저항한 자주의식, 서구 국가들과 조약의 비준을 재촉하거나 새로 조약을 맺으려는 의지가 담겨져 있다. 다섯째, 통리교섭통상사무아문에서 제작된 국기는 정부기관에서 공식적으로 제작했던 국기들 중 현존하는 가장 오래된 국기의 원형으로 국기의 개정 가능성을 제시해주지만, 개정이 이뤄지지 않은 것으로 판단된다. 그러나 통리교섭통상사무아문이 최초의 국기를 반포했을 뿐 아니라 국기를 실질적으로 관할하는 정부기관이라는 점에서 국기 개정 가능성에 대해서는 좀더 면밀한 분석이 필요하다. 마지막으로 국기의 올바른 위치, 특히 국기의 앞뒷면을 구별하는데 중요한 단서가 되는 깃대의 위치는 적어도 1880년대에는 오른쪽 이었다. 이와 관련해서 최초의 국기와 통리교섭통상사무아문 제작 국기 둘 다 일치했던 4괘의 위치도 국기의 앞뒷면을 비정하는 데 중요한 기준 혹은 참고가 될 수 있을 것이다.
I found the prototype of the first national flag, that is, “Park Young-Hyo's national flag of Korea” and the first and oldest Korean national flag which was officially made by the Foreign Office, the Joseon Dynasty in the national Archives of the Great Britain (their document numbers are FO 228/871 and FO 228/749). In this article I inquired into the prototype of the first Korean national flag and its peculiarity, its originator, the person who decided on the Korean national flag, its meaning, the possibility to have revised the national flag and so on. To begin with, The date written on the document enclosed in FO 228/871 was the first of November, 1882 when Young-Hyo Park, a diplomatic representative of the Joseon Dynasty stayed in Japan, and the high-ranking official of the Ministry of Foreign Affairs of Japan, Yosida made it clear that he enclosed a copy of the Korean national flag in the document according to Harry S. Parkes' oral request. This proves that the Korean national flag kept at FO 228/871 is the first one. Secondly, the Four Trigrams for Divination in Park Young-Hyo's national flag of Korea is composed of kheon, khon, li, kham and their color is blue. The color of the Great Absolute is composed of blue and red, however, its sharp bend is keener than the present one. And the flagpole is sticked on the right side of the flag. The size of the flag was described accurately for the first time, however, as the size of the Great Absolute is very big comparatively, the Four Trigrams for Divination are close to four corners of the flag. I think these peculiarities require more detailed study. This form and size of the flag coincides with the record in his literary work Sahwagiryag - a diary about diplomatic journey to Japan. Thirdly, according to Sahwagiryag, the length of the flag is not longer than two fifth of the width of the flag. It is not possible to check its truth because we can’t find the original copy of Sahwagiryag, however, it is considered that there is possibility to have made a mistake in writing its size of the length, that is, two fifth was written instead of two third. This opinion results from the points that the ratio of width to length of the flag made in 1880s did not have an abnormal shape of 5 to 2 and the ratio of width to length in the form of the flag provided by the Cabinet Council of the provisional government on 29th of June, 1942 was 3 to 2. Fourthly, as Young-Hyo Park decided on the first national flag of Korea on the basis of the model appraised by Eung-Jun Lee, it should be decided that the originator of the flag was Eung-Jun Lee and the person that decided on the flag was Young-Hyo Park. Young-Hyo Park who got carte blanche to decide on the national flag from Gojong rejected the design composed of the Great Absolute and the Eight Trigrams for Divination proposed by Ma Jen Chung under the pretext of the opinion of James who had complete knowledge on the national flags, and decided on the first national flag which changed the location of the right and left side of the Four Trigrams for Divination on the basis of the model appraised by Eung-Jun Lee. Therefore the first national flag keeps Young-Hyo park’s consciousness of independence resisting a Chinese policy to make the Joseon a subject country of China and his will to promote the ratification of treaties with European countries or conclude new treaties with them. Fifthly, the flag which was made by the Foreign office, the Joseon Dynasty is the prototype of the oldest Korean national flag among the existing flags officially made by the apparatus of government and it presents the possibility of the revision of the flag, however, it seems that its revision was not performed. But as the Foreign Office, the Joseon Dynasty promulgated the first national flag and was the government agency to be in charge of the flag actually, closer inquiry into the possibility to have revised the flag is required. Finally, the right position of the flag, especially, the position of the flagpole which was the clue to distinguish between the front and back side of the flag was the right side of the flag in 1880s at least. Regarding this, the position of the Four Trigrams of Divination, in which the first flag agreed with the flag made by the Foreign Office, the Joseon Dynasty, can be an important basis or a good guide for the comparative decision of the front and back side of the flag.