메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
신영어영문학회 신영어영문학 THE NEW STUDIES OF ENGLISH LANGUAGE & LITERATURE NUMBER 26
발행연도
2003.11
수록면
117 - 135 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
King James Version(1611)은 17세기 이후부터 오늘에 이르기까지 영문학 뿐만 아니라 영어와 영문법 전반에 걸쳐서도 막대한 영향을 끼쳐 온 “영산문의 가장 고귀한 대걸작”이기 때문에, King James Version에 대한 언어학적 분석은 나름대로 매우 중요한 의미를 갖는다.
King James Version에서 사용되고 있는 단어와 표현들 중에는, 고풍적임에도 불구하고, 그 어느 영어성경에서보다 의미가 적절하고 표현이 뛰어난 단어 또는 구절들도 많이 있지만, 이와 반대로 부적당한 고어 또는 고형의 표현들도 상당히 많이 있다. 이러한 고어 또는 고형의 표현들은 King James 역자들이 활동하던 시기에는 헬라어의 정확한 번역이었으나, 오늘날의 독자들에게는 많은 혼동을 불러 일으킨다.
King James Version의 영어가 지니고 있는 독특한 특징 중의 하나는 고어법(archaism)의 사용이다. 그 이유는 출판 당시에 이미 1세기 이전의 고어들과 어법들이 King James Version에 전반적으로 포함되어 있었기 때문이기도 하지만, 더욱 중요한 것은 King James Version의 문체가 성전에 걸맞는 장중함과 위엄을 갖게 된 원인이 바로 고어법과 밀접한 관계가 있기 때문이다.
본 논문은 King James Version의 영어가 지니고 있는 고어법의 특징 중에서 특히 오늘날의 독자들에게 문제가 되는 표현들을 유형별로 분석함으로써, 한편으로는 King James Version 영어의 어휘가 지니고 있는 고어법이 구체적으로 어떠한 특징을 가지고 있는지를 보이고, 다른 한편으로는 이를 통하여 오늘날의 영어와는 다소 다른 초기 근대영어시대의 어휘들의 의미와 그것들의 의미변화의 한 단면을 추적해 보았다는 점에서 그 의의가 있다. 다만, 이 논문에서 다루지 못한 King James Version 영어의 구문이나 문체에서 나타나는 고어법 또는 고어체에 대한 보다 심도 있는 연구는 앞으로의 과제로 남는다.

목차

Ⅰ. Introduction
Ⅱ. The Archaism as the Most Notable Trait
Ⅲ. Obsolete Words
Ⅳ. Ambiguous Words
Ⅴ. Misleading Words
Ⅵ. Obsolete or Inaccurate Usuage
Ⅶ. Some Passages in Error
Ⅷ. Summary and Conclusion
Works Cited
〈한글요약〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-840-016411422