지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고자료
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 ‘먹다’와 중국어 ‘吃(chi)’의 의미 확장 비교
국어문학
2011 .08
[고찰과 연구]한어와의 대비속에서 본 조선어의 문화적특접(1)
중국조선어문
1993 .09
汉语“吃”和韩语“먹다”语义对比研究
중국문화연구
2009 .12
"吃"類慣用語初探
중국학논총
2005 .01
중국에서 본 조선어에 대한 한어의 영향
중국조선어문
2002 .01
“吃完了饭”与“吃饱了饭”句的推导过程对比
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .11
[고찰과 연구]한어와의 대비속에서 본 조선어의 문화적특점(2)
중국조선어문
1993 .11
“吃”字探索
중국문학
2005 .01
조선어와 한어의 각이한 특성을 두고(2)
중국조선어문
1986 .03
사회적요소로부터 본 조선어와 한어의 호칭
중국조선어문
1990 .03
조선어와 한어 피동문의 명사구대비
중국조선어문
2000 .11
해방이후 한어의 영향하에 조선어단어의 뜻변화와 비규범적뜻 사용
중국조선어문
1990 .07
[고찰과 연구]조선어와 한어의 음운론적대비
중국조선어문
1993 .05
[번역연구] 조선어와 한어의 각이한 특성을 두고(1)
중국조선어문
1985 .09
조선어의 평, 상, 거, 입
한글
1941 .01
우리 말의 몇가지 한자어와 한어와의 대비(1)
중국조선어문
1986 .06
조선어와 한어의 공간적개념 은유에 대한 대비분석 : “앞(전)/뒤(후)”와 “前/后”, “우(상)/아래(하)”와 “上/下”를 중심으로
중국조선어문
2013 .05
[고찰과 연구] 조선어와 한어의 측위개념어 대조
중국조선어문
1997 .05
[고찰과 연구] 공간위치표현에 있어서의 참조대상의 분포와 조응 - 조선어와 한어의 대조-
중국조선어문
1995 .07
조선어 듣기교육에 관하여
중국조선어문
1999 .03
0