메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
국어국문학회 국어국문학 국어국문학 제139권
발행연도
2005.5
수록면
5 - 33 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
本文的寫作目的, 是要以形態結?與統辭功能爲中心, 對韓國語形容詞與漢語形容詞進行比較, 闡明其相同點與不同點。這一硏究, 不僅可以進一步加深人們對韓國語與漢語的理解, 促進機器飜譯事業的發展, 而且對針對中國學生的韓國語敎育以及針對韓國學生的漢語敎育也將大有裨益.
在形態結?對比部分, 本文首先將韓中形容詞分爲單純形容詞與合成形容詞兩類, 對其進行了對比。在對合成形容詞進行對比時, 重點從詞綴添加及變形兩個角度攷察了韓中派生形容詞的相同點與不同點。在此之后, 又對韓中?合形容詞的內部結?以及重疊形容詞進行了系統的比較。在統辭特征比較部分, 根據形容詞在句中所做的成分, 對韓中形容詞充當句中定語, 謂語, 狀語, 補語, 賓語以及主語時的不同特點做了具體闡述。
通過以上比較, 可以得出如下八條結論: ①韓中形容詞都可以分爲單純詞, 合成詞, 合成詞又可以分爲派生詞與?合詞, 二者分類情況基本一致。②韓國語的形容詞形成后綴較漢語多, 由其派生的形容詞也較漢語更多些。③韓國語中有部分因元音, 輔音變化而形成的形容詞, 而漢語中則沒有此類形容詞。④漢語中有 "賓謂/謂賓"結?的形容詞, 而韓國語中則沒有。同時, 韓國語中也有漢語中不存在的 "擬態+하다"和"謂+補"結?形容詞。⑤韓中重疊形容詞具有許多相似處, 同時也有一些區別。⑥韓中形容詞在可以做謂語, 定語, 狀語等方面雖然有?多相似点, 但漢語形容詞除此以外還可以做主語, 賓語與補語。⑦由韓國語形容詞?成的句子中有"主格重出(雙主語)"句型, 而在漢語中?無此種句型。⑧漢語形容詞在做定語與狀語時沒有明顯的形態變化, 而韓國語則有?雜的形態變化。

목차

1. 서언
2. 한·중 형용사 형태 구조의 대비
3. 한·중 형용사 활용과 통사적 기능의 대비
4. 결어
참고문헌
중국어 초록

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-810-015483902