메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술대회자료
저자정보
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers 한국정보과학회 학술발표논문집 한국정보과학회 1992년도 봄 학술발표논문집 제19권 제1호
발행연도
1992.4
수록면
677 - 680 (4page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
최근 사회가 정보화됨에 따라 인간과 컴퓨터 사이에 정보 교환 수단에 관한 연구가 많이 진행되어 왔다. 그중 다량의 정보를 신속하게, 그리고 자동적으로 입력시킬 수 있는 방법 중의 하나가 문서인식이다. 현재까지는 주로 한글로만 구성된 문서에 국한된 연구가 진행되었으나 실제적으로 한글 이외의 다른 문자가 혼용된 문서가 많이 쓰이고 있으며 컴퓨터 상에서도 이러한 문서를 처리할 수 있어야 한다. 따라서 한글과 다른 여러나라의 문자들이 혼용된 문서를 보다 빠르게 인식할 수 있는 시스템이 요구된다. 본 연구에서는 한글과 한자가 혼용된 문서의 인식기를 구성하였다. 이를 위해 한글에 의존하지 않는 인식 방법 및 특징을 제안한다. 또 기존의 신경회로망 중 SOFM(Self Organizing Feature Map)을 수정하여 한글 한자를 6가지로 유형분류한 후, 분류된 각 유형 내에서는 APC(Adaptive Pattern Classifer)를 이용하여 인식하는 방법을 사용하였다. 실험 결과 한글 520자 명조체, 고딕체와 한자 900자에 대해 약 95%의 인식률을 보였다. 또 한글과 한자가 혼용된 문서에 대해 약 94%의 인식률을 보였으며 인식 속도는 1초에 약 8자를 인식하였다. 그밖에 본 연구에서 제한된 인식기의 특징은 한글의 구조적 특성에 전혀 의존하지 않기 때문에 어느 활자체 및 어느 나라의 문자도 추가학습에 의해 인식할 수 있다는 것이다.

목차

<요약>

1. 서론

2. 문서 인식

3. 실험 및 결과

4. 결론 및 고찰

참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017918059