지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 시대적 배경 - 한 제국의 성립과 발전
3. 東漢末과 建安始期의 詩歌에 보이는 飮酒의 성격
4. 魏晋 玄學과 竹林 七賢
5. 결론
參考文獻
中文摘要
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
王維詩에 나타난 ‘달(月)’ 이미지 考
중국어문학논집
2004 .02
"義理. 考据. 詞章"三合一的體式論
중어중문학
2002 .06
<飮酒>詩에 나타난 人生의 意味
중국어문학
2007 .01
杜甫의 飮酒詩에 대한 考察
중국어문학논집
2005 .06
한조번역에서의 략어의 사용에 대하여
중국조선어문
1987 .12
≪薑齋詩話≫의 “情景交融”論과 ≪人間詞話)≫“境界”論의 유기성
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2015 .11
王陽明의 知行合一說 연구
정신개벽
1995 .06
知行合一이란 무엇인가?
철학
1978 .06
知行合一の人間観について
한국양명학회 학술대회 논문집
2004 .10
2015年秦漢魏晉簡牘硏究槪述
목간과문자
2017 .12
漢代 文化의 知識文化史的 接近 ― 漢代의 伏羲⋅女媧 圖像의 讖緯的 해석을 중심으로
중국소설논총
2011 .01
魏志 韓傳 小考
코기토
1975 .12
六朝登覽賦硏究 -魏晋을 중심으로-
중국학논총
2008 .01
後漢末ㆍ魏晉時代 士大夫의 政治的 指向과 人物評論 : '魏晉人'의 形成過程과 관련하여
역사학보
1994 .09
兩章時調에 對한 小考
시조학논총
2016 .07
한조번역에서의 규정어의 위치와 성분에 관하여
중국조선어문
1985 .06
[번역연구] 한조번역수준을 한층 더 높일 문제와 관련하여(2)
중국조선어문
1990 .11
[번역연구]한조번역수준을 한층 더 높일 문제와 관련하여(3)
중국조선어문
1991 .01
[번역연구] 한조번역수준을 한층 더 높일 문제와 관련하여(1)
중국조선어문
1990 .09
초기 『老子』注의 ‘一’의 해석으로부터 본 漢魏 老學의 分岐
철학
1997 .11
0