지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 중조 수사와 량사 체계
2. 중조 수량표현의 형식과 그 의미
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[번역연구] 중조 수량표현에 대한 비교연구(2)
중국조선어문
2004 .03
[번역연구] 번역과 사유(2)-중조번역에서 사유의 이중성
중국조선어문
1990 .01
부동한 문화배경에서의 중조언어표현
중국조선어문
2001 .09
중조번역의 적역기준에 대한 단상
중국조선어문
2014 .09
독음번역에서 나타나는 일부 문제점들에 대해
중국조선어문
2020 .09
중조번역에서의 “반역(反譯)”에 대하여
중국조선어문
2011 .09
번역과 시
한국수사학회 월례학술발표회
2006 .08
[번역연구] 번역을 정확히 하자
중국조선어문
2003 .01
지시어《這》,《那》의 번역
중국조선어문
1998 .01
번역을 논한 책을 번역하는 일
문화과학
2000 .12
[번역연구] <問題>를 꼭 <문제>로만 번역하여야 하는가?
중국조선어문
1985 .12
번역론-번역의 가능성을 중심으로-
한글
1987 .06
중조 의문문형태의 대조분석 : 일반의문문을 대상으로
중국조선어문
2007 .07
방송어휘번역으로 본 중조 어휘 뜻빛갈의 차이
중국조선어문
2018 .03
중조 통역에서의 호칭어문제
중국조선어문
2013 .09
현대의 번역이론에서 본 주기도 번역의 문제
성경원문연구
2001 .02
(비교)문학과 번역학 : "다시쓰기"
신영어영문학회 학술발표회 자료집
2012 .02
조선족소년아동간행물들이 중조번역에서 류의해야 할 몇가지
중국조선어문
2015 .07
중조 한자음의 설음계자음변화에 대한 고찰
중국조선어문
2006 .05
0