지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
속성구조를 이용한 한국어 생성기의 설계와 구현
대한전자공학회 학술대회
1993 .11
속성구조를 이용한 한국어 생성기의 설계와 구현 ( The Design and Implementation of Korean Generator Using Feature Structure )
대한전자공학회 학술대회
1993 .11
영한 기계번역을 위한 한국어 생성기의 설계 및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
1990 .10
한국어-일본어의 기계번역 System 설계에 관한 연구 ( A Study on machine-Translation System Design of Korean-Japanese Language )
대한전자공학회 학술대회
1985 .01
한국어-일본어의 기계번역 SYSTEM설계에 관한 연구
대한전자공학회 학술대회
1985 .06
한일자동번역시스템의 개발에 관한 연구
한국정보과학회 학술발표논문집
1990 .05
영·한 번역시스템에 관한 연구 ( A Study on English-Korean Translation System )
전자공학회논문지
1986 .11
한영 기계 번역을 위한 번역 패턴에 기반한 영어 문장 생성기
정보과학회논문지(B)
1996 .05
영한 번역시스템 ( 1 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 1 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
일-한 기계 번역에 있어서 한국어 술부의 생성과 평가
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1996 .10
Korean-Japanese Machine Translation System ( 3 )
대한전자공학회 심포지엄 논문집
1985 .01
영한 번역 System ( 2 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 2 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
음성 언어 번역을 위한 개념 기반의 한국어 분석 및 생성
정보과학회논문지(B)
1996 .11
한국어 번역 메모리 시스템의 실현성 분석 및 설계
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
문형 패턴과 의미속성을 이용한 한국어-일본어 기계번역 시스템의 설계 ( DESIGN OF A KOREAN-JAPANESE MACHINE TRANSLATION SYSTEM USING SENTENCE PATTERN AND SEMANTIC PROPERTY )
대한전자공학회 학술대회
1987 .11
영한 기계 번역 시스템에서의 동사구 번역
대한전자공학회 학술대회
1997 .11
한국어-일본어 기계번역 시스템에 있어서 격패턴에 의한 동사의 의미해석 ( Semantic Analysis of Verbs using Case Patterns in the Korean-Japanese Machine Translation System )
대한전자공학회 학술대회
1985 .01
한-영 번역을 위한 한국어 격문법적 해석 ( A Study on Korean Case Grammar for Korean to English Translation )
대한전자공학회 학술대회
1988 .11
이미지 정보를 이용한 영어-한국어 자동 번역
한국정보과학회 학술발표논문집
2018 .12
한일공동연구의 실용 일한기계번역 시스템
한국정보과학회 학술발표논문집
1984 .10
0